CIDI: Geannoteerde versie Mein Kampf moet kunnen
di 11-08-2009In Duitsland steunt de Centrale Raad van de Joden een nieuwe uitgave van Hitlers Mein Kampf. Het Centrum Informatie en Documentatie Israël (CIDI) pleit al langer voor een Nederlandse editie. Het CIDI stuurde al in december vorig jaar een brief aan minister Plasterk, met het plan voor een nieuwe, geannoteerde Nederlandse vertaling. Die zou een nawoord moeten krijgen, met aandacht voor de consequenties van de in het boek verwoorde ideologie. Dat zegt Wim Kortenoeven, researcher bij het CIDI: ‘We willen een tegengif uitbrengen.'
Mein Kampf mag in Nederland wel gedrukt en gelezen, maar niet verspreid worden, maar wie het wil kan de tekst overal op internet vinden. Dat was voor het CIDI mede een aanleiding om voor een heruitgave te pleiten: ‘We willen niet zomaar een boek in de bibliotheken parkeren, maar er een totaalproject van matken, met een website en lesmateriaal. Het moet ook om een maatschappelijk en wetenschappelijk kader worden geplaatst. We willen de hele Nederlandse samenleving erbij betrekken, niet alleen de Joodse gemeenschap. Hoe dat er allemaal precies uit gaat zien weten we nog niet, we zitten nog in een eerste brainstormfase. Minister Plasterk heeft laten weten dat hij welwillend is.'
Omdat aanzetten tot haat en discriminatie in ons land strafbaar zijn, zitten er ook nog de nodige juridische haken en ogen aan het project. Kortenoeven verwacht ook protesten: ‘Maar het gedachtengoed leeft nog, daarom moet je het juist verspreiden en er een onderwijsinstrument van maken.'
Het copyright van Mein Kampf berust bij de staat. De Hoge Raad oordeelde in 1987 dat binnen de Strafwet een wetenschappelijke uitgave mogelijk zou zijn. In 1997 gooide D66 in de kamer een balletje op over een nieuwe Nederlandse editie. In 2007 liet minister Plasterk weten dat Mein Kampf wat hem betreft vrij verkrijgbaar zou moeten zijn. Nederlandse uitgevers lieten toen weten geen principiële bezwaren te hebben, maar de Kamer stemde tegen een opheffing van het verbod. De minister is met vakantie en niet beschikbaar voor commentaar. (Enno de Witt)
Bron: Boekblad.nl

Terug 




